Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Sabhā-praveśa, Dāna, and the Courtly Convergence (सभा-प्रवेशः दानं च)

दामोष्णीषस्त्रैबलिश्व पर्णादो घटजानुक: । मौज्जायनो वायुभक्ष: पाराशर्यश्ष सारिक:

dāmoṣṇīṣas traibaliś ca parṇādo ghaṭajānukaḥ | maujjāyano vāyubhakṣaḥ pārāśaryaś ca sārikāḥ ||

അവിടെ ദാമോഷ്ണീഷൻ, ത്രൈബലി, പർണാദൻ, ഘടജാനുകൻ, മൗജ്ജായനൻ, വായുഭക്ഷൻ, പാരാശര്യൻ, സാരികൻ—ഇങ്ങനെ വിചിത്രവ്രതചിഹ്നങ്ങളുള്ള തപസ്വികളും ഉണ്ടായിരുന്നു।

दामgarland/rope
दाम:
Karta
TypeNoun
Rootदामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
उष्णीषःturban/head-dress
उष्णीषः:
Karta
TypeNoun
Rootउष्णीष
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रैबलिःTraibali (a proper name/epithet)
त्रैबलिः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रैबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पर्णादःleaf-eater
पर्णादः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्णाद
FormMasculine, Nominative, Singular
घटजानुकःpot-kneed (one whose knees are like pots)
घटजानुकः:
Karta
TypeNoun
Rootघटजानुक
FormMasculine, Nominative, Singular
मौज्जायनःMaujjāyana (a proper name/patronymic)
मौज्जायनः:
Karta
TypeNoun
Rootमौज्जायन
FormMasculine, Nominative, Singular
वायुभक्षःair-eater (one who lives on air)
वायुभक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुभक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पाराशर्यःPārāśarya (son/descendant of Parāśara; Vyāsa)
पाराशर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाराशर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सारिकःSārika (a proper name)
सारिकः:
Karta
TypeNoun
Rootसारिक
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bali
P
Parāśara
P
Pārāśarya (Vyāsa)

Educational Q&A

The verse emphasizes that spiritual standing in the epic world is often signaled by disciplined restraint and distinctive vows (tapas). By naming varied austerities, it presents self-control and renunciation as socially acknowledged sources of moral and religious authority.

Vaiśampāyana is enumerating notable ascetics/sages associated with the scene, identifying them through epithets based on their practices (living on leaves, on air, wearing muñja-grass, etc.) and lineage (e.g., Pārāśarya). It functions as a descriptive roll-call to convey the breadth of holy presence.