Next Verse

Shloka 1

Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ४ ई श्लोक मिलाकर कुल ५९३ श्लोक हैं) ८5 >> | ० #* /< चतुस्त्रिंशो 5 ध्याय: युधिष्ठिरके यज्ञमें सब देशके राजाओं, कौरवों तथा यादवोंका आगमन और उन सबके भोजन-विश्राम आदिकी सुव्यवस्था वैशम्पायन उवाच स गत्वा हास्तिनपुरं नकुल: समितिंजय: । भीष्ममामन्त्रयाज्चक्रे धृतराष्ट्र च पाण्डव:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! युद्धविजयी पाण्डुकुमार नकुलने हस्तिनापुरमें जाकर भीष्म और धृतराष्ट्रको निमन्त्रित किया

vaiśampāyana uvāca | sa gatvā hāstinapuraṁ nakulaḥ samitiṁjayaḥ | bhīṣmam āmantrayāṁ cakre dhṛtarāṣṭraṁ ca pāṇḍavaḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— അപ്പോൾ സമിതിഞ്ചയനായ പാണ്ഡവൻ നകുലൻ ഹസ്തിനാപുരത്തിലേക്ക് ചെന്നു; യുധിഷ്ഠിരന്റെ മഹായജ്ഞത്തിന്റെ ഒരുക്കങ്ങൾ ആരംഭിച്ച വേളയിൽ, വിധിയും മര്യാദയും പാലിച്ച് ഭീഷ്മനെയും ധൃതരാഷ്ട്രനെയും ആദരപൂർവ്വം ക്ഷണിച്ചു।

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
हास्तिनपुरम्to Hastinapura
हास्तिनपुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootहास्तिनपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
समितिंजयःconqueror in battle
समितिंजयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमितिंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आमन्त्रयhaving invited/summoned
आमन्त्रय:
TypeVerb
Rootआ + मन्त्र्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
चक्रेdid/made
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect, 3, Singular, Atmanepada
धृतराष्ट्रम्Dhritarashtra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवःthe Pandava (Nakula)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nakula
B
Bhīṣma
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍavas
H
Hāstinapura (Hastināpura)

Educational Q&A

Even amid political tension, dharma expresses itself through proper conduct—showing respect to elders and maintaining lawful protocol (āmantraṇa) when undertaking major public rites.

Nakula goes to Hastināpura and invites the senior Kuru figures Bhīṣma and King Dhṛtarāṣṭra, initiating the formal participation of the Kuru court in the forthcoming royal ceremony.