Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection

ततस्ते तु यथाकाल कुन्तीपुत्र युधिष्ठिरम्‌ । दीक्षयाज्चक्रिरे विप्रा राजसूयाय भारत,भारत! तदनन्तर वहाँ आये हुए सब ब्राह्मणोंने ठीक समयपर कुन्तीपुत्र युधिष्ठिरको राजसूययज्ञकी दीक्षा दी

tataste tu yathākālaṁ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram | dīkṣayā cakrire viprā rājasūyāya bhārata bhārata ||

അതിനുശേഷം, ഹേ ഭാരതാ! അവിടെ സമാഗമിച്ച ബ്രാഹ്മണർ യഥാകാലം കുന്തീപുത്രനായ യുധിഷ്ഠിരനെ രാജസൂയയാഗത്തിനുള്ള ദീക്ഷയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
कालम्time (at the proper time)
कालम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Singular
कुन्तीपुत्रम्Kunti's son
कुन्तीपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
दीक्षयाby (the rite of) consecration/initiatory vow
दीक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootदीक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
चक्रिरेthey performed / they made (him undertake)
चक्रिरे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Plural
राजसूयायfor the Rājasūya (sacrifice)
राजसूयाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Dative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
V
viprāḥ (Brahmin priests)
R
Rājasūya (sacrifice)

Educational Q&A

Authority and sovereignty are portrayed as legitimate only when pursued through dharmic means—timely, rule-bound ritual action guided by qualified Brahmins—rather than through mere force or ambition.

After preparations for the Rājasūya, the assembled Brahmin priests perform Yudhiṣṭhira’s dīkṣā, the formal consecration/initiation that marks his entry into the sacrificial observances required for the royal rite.