Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

ऐलस्येक्ष्वाकुवंशस्य प्रकृतिं परिचक्षते | राजान: श्रेणिबद्धाश्व तथान्ये क्षत्रिया भुवि,इस समय श्रेणिबद्ध (सब-के-सब) राजा तथा भूमण्डलके दूसरे क्षत्रिय भी अपनेको सम्राट्‌ पुरूरवा तथा इक्ष्वाकुकी संतान कहते हैं

Ailasyekṣvākavaṁśasya prakṛtiṁ paricakṣate | rājānaḥ śreṇibaddhāś ca tathānye kṣatriyā bhuvi ||

ശ്രീകൃഷ്ണൻ പറഞ്ഞു—ഈ ലോകത്ത് നിരയായി നിലകൊള്ളുന്ന രാജാക്കന്മാരും ഭൂമിയിലെ മറ്റു ക്ഷത്രിയരും തങ്ങളുടെ വംശപരിചയം ഐല (പുരൂരവ) വംശത്തോടും ഇക്ഷ്വാകു വംശത്തോടും ബന്ധപ്പെടുത്തി പറയാറുണ്ട്.

ऐलस्यof Aila (Purūravas’ line)
ऐलस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootऐल
FormMasculine, Genitive, Singular
इक्ष्वाकुवंशस्यof the Ikṣvāku dynasty
इक्ष्वाकुवंशस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु-वंश
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रकृतिम्origin/nature (lineage)
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
परिचक्षतेthey declare/describe
परिचक्षते:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-चक्ष्
FormPresent, Indicative, Ātmanepada, Third, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रेणिबद्धाःarrayed in ranks/formed in lines
श्रेणिबद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेणि-बद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येother
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःkṣatriyas/warriors
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
भुविon earth/in the world
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
P
Purūravas (Aila)
I
Ikṣvāku
K
kings (rājānaḥ)
K
kṣatriyas

Educational Q&A

The verse highlights how rulers often ground their authority in prestigious ancestry—especially the famed Aila (Purūravas) and Ikṣvāku lines—showing that dynastic claims function as a conventional basis for social legitimacy, though true worth ultimately depends on conduct and dharma.

Kṛṣṇa is speaking about the broader political world: many kings and warrior-rulers, standing in organized ranks, identify themselves as descendants of celebrated royal dynasties, emphasizing the importance of lineage in royal self-presentation.