Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam

Description of Kubera’s Assembly Hall

तपसा निर्जिता राजन्‌ स्वयं वैश्रवणेन सा । शशिप्रभा प्रावरणा कैलासशिखरोपमा,युधिष्ठिर! विश्रवाके पुत्र कुबेरने स्वयं ही तपस्या करके उस सभाको प्राप्त किया है। वह अपनी धवल कान्तिसे चन्द्रमाकी चाँदनीको भी तिरस्कृत कर देती है और देखनेमें कैलासशिखर-सी जान पड़ती है

രാജാവേ! ആ സഭ വൈശ്രവണൻ സ്വയം തപസ്സിലൂടെ നേടിയതാണ്. അതിന്റെ ധവളകാന്തി ചന്ദ്രപ്രഭയെയും മങ്ങാക്കുന്നു; അത് കൈലാസശിഖരത്തെപ്പോലെ തോന്നുന്നു.

तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
निर्जिताconquered/obtained
निर्जिता:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्जित
FormFeminine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
स्वयम्personally
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
वैश्रवणेनby Vaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणेन:
Karana
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Instrumental, Singular
साthat (hall), she/it
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
शशि-प्रभाmoon-bright
शशि-प्रभा:
TypeAdjective
Rootशशिप्रभा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रावरणाcovered/arrayed (with radiance)
प्रावरणा:
TypeAdjective
Rootप्रावरण
FormFeminine, Nominative, Singular
कैलास-शिखर-उपमाlike the peak of Kailāsa
कैलास-शिखर-उपमा:
TypeAdjective
Rootकैलासशिखरोपमा
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच