Previous Verse

Shloka 95

इति श्रीमहाभारते कर्णपर्वणि शिबिरप्रयाणे पजचनवतितमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate karṇaparvaṇi śibiraprayāṇe pañcanavatitamo 'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ കര്‍ണപര്‍വത്തില്‍ ‘ശിബിരപ്രയാണം’ എന്ന പേരിലുള്ള തൊണ്ണൂറ്റിയഞ്ചാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya (indeclinable)
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karna Parva
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
शिबिरप्रयाणेin the (section on) departure for the camp
शिबिरप्रयाणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिबिरप्रयाण
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चनवतितमःninety-fifth
पञ्चनवतितमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चनवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

M
Mahābhārata
K
Karṇa Parva
Ś
Śibira (camp)

Educational Q&A

This is a colophon rather than a didactic verse: it teaches by form—showing how the epic frames events with clear chapter boundaries, underscoring disciplined narration and the inexorable progression of war through organized action (a ‘march to the camp’).

The text is concluding the ninety-fifth chapter of the Karṇa Parva, identified by the theme “Śibiraprayāṇa” (movement toward/setting out for the camp), signaling the end of that narrated episode and transition to what follows.