संस्तरिष्यामि गोविन्द वसुधां वसुधाधिपै: । “गोविन्द! आज मैं सुवर्णमय कवच और मणिमय कुण्डल धारण करनेवाले भूपतियोंकी लाशोंसे रणभूमिको पाट दूँगा | ४३ ई ।। अद्याभिमन्यो: शत्रूणां सर्वेषां मधुसूदन
saṃstariṣyāmi govinda vasudhāṃ vasudhādhipaiḥ | adyābhimanyōḥ śatrūṇāṃ sarveṣāṃ madhusūdana ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— “ഹേ ഗോവിന്ദാ, രാജാക്കന്മാരുടെ ദേഹങ്ങളാൽ ഞാൻ ഈ ഭൂമിയെ വിരിപ്പിക്കും. ഇന്ന്, ഹേ മധുസൂദനാ, അഭിമന്യുവിന്റെ എല്ലാ ശത്രുക്കളെയും ഞാൻ നിഗ്രഹിക്കും.”
संजय उवाच
The verse highlights how war inflames pride and reduces opponents to mere ‘bodies’ in a boast of slaughter. In the Mahābhārata’s ethical frame, such speech functions as a warning: adharma grows when victory is pursued without restraint, and violent intent rebounds through karmic consequence.
Sañjaya reports a warrior’s fierce vow addressed to Kṛṣṇa (Govinda/Madhusūdana): he claims he will cover the battlefield/earth with the slain kings and destroy all enemies connected with Abhimanyu. It is a moment of escalating ferocity in the Karṇa Parva war narrative.