Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया

Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall

धृष्टद्युम्नस्तु समरे हार्दिक्यं नवभि: शरै: । आजपघानोरसि क्रुद्ध: पीडयन्‌ हृदिकात्मजम्‌,धृष्टद्युम्नने कुपित होकर कृतवर्माको पीड़ा देते हुए उसकी छातीमें नौ बाण मारे

dhṛṣṭadyumnas tu samare hārdikyaṁ navabhiḥ śaraiḥ | ājaghānorasi kruddhaḥ pīḍayan hṛdikātmajam ||

സമരത്തിൽ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നൻ ക്രോധം ജ്വലിച്ച്, ഹൃദികപുത്രനായ ഹാർദിക്യനെ (കൃതവർമ്മയെ) പീഡിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് അവന്റെ നെഞ്ചിൽ ഒമ്പത് അമ്പുകൾ പതിപ്പിച്ചു.

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
हार्दिक्यम्Hārdikya (Kritavarman)
हार्दिक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Accusative, Singular
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनव
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
आजघानstruck/smote
आजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
पीडयन्afflicting/tormenting
पीडयन्:
TypeVerb
Rootपीड्
FormPresent participle, Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Singular
हृदिकात्मजम्the son of Hṛdika (Kritavarman)
हृदिकात्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदिक-आत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dṛṣṭadyumna
H
Hārdikya (Kṛtavarmā)
A
arrows