Saumadatti-vadha and Bhīma–Alambusa-saṃyoga (सौमदत्तिवधः तथा भीमालम्बुससंयोगः)
उन्होंने अपने द्वारा समर्पित किये हुए रात्रिकालके उस नैत्यिक उपहारको, जिसे श्रीकृष्णको निवेदित किया था, भगवान् त्रिनेत्रधारी शिवके समीप रखा हुआ देखा ।।
tato 'bhipūjya manasā kṛṣṇaṃ śarvaṃ ca pāṇḍavaḥ | icchāmy ahaṃ divyam astram ity abhāṣata śaṅkaram ||
ശ്രീകൃഷ്ണൻ നിവേദിച്ച, താൻ അർപ്പിച്ച ആ രാത്രികാല നൈത്യിക ഉപഹാരം ത്രിനേത്രനായ ശിവന്റെ സമീപത്ത് വെച്ചിരിക്കുന്നതായി അവൻ കണ്ടു. തുടർന്ന് പാണ്ഡവനായ അർജുനൻ മനസ്സിൽ തന്നെ കൃഷ്ണനെയും ശർവനായ ശിവനെയും പൂജിച്ച് ശങ്കരനോട് പറഞ്ഞു—“എനിക്ക് ഒരു ദിവ്യായുധം വേണം.”
संजय उवाच
Even in a righteous war, extraordinary power (divya astra) is not to be seized impulsively; it is to be sought through reverence, inner discipline, and rightful authorization. The verse emphasizes humility before the divine and the ethical framing of strength as a responsibility rather than entitlement.
Sañjaya narrates that the Pāṇḍava (contextually Arjuna) mentally honors Kṛṣṇa and Śiva (Śarva/Śaṅkara) and then directly petitions Śiva for a divine weapon, setting up the acquisition of celestial arms needed for the unfolding battles.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.