विच्छिन्नशरपातत्वाद् गदायुद्धमवर्तत । फिर दोनों परस्पर अत्यन्त कुपित हो बड़े वेगसे टूट पड़े। उन युद्धकुशल योद्धाओंके परस्पर अत्यन्त निकट आ जानेके कारण उनके बाण चलानेका क्रम टूट गया; इसलिये उनमें गदायुद्ध आरम्भ हो गया
vicchinnaśarapātatvād gadāyuddham avartata |
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അമ്പുകളുടെ പരസ്പരവിനിമയം മുറിഞ്ഞതിനാൽ യുദ്ധം ഗദായുദ്ധമായി മാറി. ക്രോധത്തിൽ ജ്വലിച്ച ആ രണ്ടു യോദ്ധാക്കളും മഹാവേഗത്തിൽ തമ്മിലേയ്ക്ക് പാഞ്ഞു, അത്യന്തം അടുത്തെത്തി; അതിനാൽ അമ്പെയ്ത്തിന്റെ ക്രമം തകർന്നു, ഗദകളാൽ അടുത്തപോരാരംഭമായി.
संजय उवाच
The verse underscores a moral-psychological dynamic in war: when anger and proximity overtake restraint, combat shifts from regulated, distanced engagement (archery) to harsher, intimate violence (mace-fighting). It implicitly warns how krodha disrupts order and accelerates brutality.
Sañjaya reports that the two opposing warriors close in so tightly that archery becomes impractical; the flow of arrow-shooting breaks, and they begin fighting with maces instead.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.