Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.185.29Drona Parva, Adhyaya 185, Shloka 29

अस्त्रहेतोर्गत॑ ज्ञात्वा पाण्डवं श्वेतवाहनम्‌

astra-hetor gataṁ jñātvā pāṇḍavaṁ śveta-vāhanam | śrī-kṛṣṇa! śveta-vāhana arjuna-ko astra-prāpti-ke liye anyatra gayā huā jānkar mahā-dhanu-dhara ghaṭotkaca kāmyaka-vane meṁ mere pās āyā aura jaba-taka arjuna lauṭa nahīṁ āye taba-taka hamāre sātha hī rahā |

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— “ശ്രീകൃഷ്ണാ! ശ്വേതവാഹനനായ പാണ്ഡവ അർജുനൻ അസ്ത്രപ്രാപ്തിക്കായി മറ്റിടത്തേക്ക് പോയതായി അറിഞ്ഞ്, മഹാധനുർധരനായ ഘടോത്കചൻ കാമ്യകവനത്തിൽ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നു; അർജുനൻ മടങ്ങിവരുവോളം അവൻ ഞങ്ങളോടൊപ്പം തന്നെ പാർത്തു.”

अस्त्रहेतोःfor the sake of obtaining weapons (lit. of the weapon-purpose)
अस्त्रहेतोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्त्रहेतु
FormMasculine, Genitive, Singular
गतःgone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Karana
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा, Parasmaipada (gerund)
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
श्वेतवाहनम्him whose chariot/horses are white
श्वेतवाहनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्वेतवाहन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
Ś
Śrī Kṛṣṇa
G
Ghaṭotkaca
K
Kāmyaka forest
A
astra (divine weapons)
W
white-horsed chariot (śveta-vāhana)

Educational Q&A

When a principal defender is absent, dharmic responsibility shifts to allies: vigilance, solidarity, and timely support preserve the community and the righteous cause even amid war.

Arjuna has gone elsewhere to obtain powerful astras. Recognizing this, Ghaṭotkaca—an important Pāṇḍava ally—comes to Sañjaya in the Kāmyaka forest and stays with them until Arjuna returns, ensuring protection and continuity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App