इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे कर्णघटोत्कचयुद्धि पडज्चसप्तत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe karṇa-ghaṭotkacayuddhe pañcasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
ഇതി ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ ദ്രോണപർവ്വാന്തർഗതമായ ഘടോത്കചവധപർവ്വത്തിൽ, രാത്രിയുദ്ധപ്രസംഗത്തിൽ, കർണ-ഘടോത്കചയുദ്ധവിഷയകമായ നൂറ്റി എഴുപത്തിയഞ്ചാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।
संजय उवाच
As a colophon, the verse primarily signals closure rather than giving a direct moral maxim; yet it frames the episode as part of the night-battle and the Ghaṭotkaca-killing narrative, implicitly highlighting how war can erode customary restraints and push combatants toward extreme measures for victory.
Sañjaya concludes the chapter: within Droṇa Parva’s Ghaṭotkaca-vadha episode, the account of the night-battle and the specific combat between Karṇa and Ghaṭotkaca has reached the end of the (175th) chapter.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.