रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa
Droṇa-parva 139
सो&पक्रम्य मुहूर्त तु भीमसेनस्य गोचरात् । पुत्रांस्तव ददर्शाथ भीमसेनेन पातितान्,उसने थोड़ी देरके लिये भीमसेनकी दृष्टिसे दूर हटनेपर देखा कि भीमसेनने आपके पुत्रोंकी मार गिराया है
so 'pakramya muhūrtaṃ tu bhīmasenasya gocarāt | putrāṃs tava dadarśātha bhīmasenena pātitān ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അവൻ അല്പനേരം ഭീമസേനന്റെ ദൃഷ്ടിഗോചരത്തിൽ നിന്ന് മാറിനിന്നപ്പോൾ, ഭീമസേനൻ നിന്റെ പുത്രന്മാരെ വീഴ്ത്തിയതായി കണ്ടു.
संजय उवाच
The verse highlights the immediate human cost of unrighteous conflict: a ruler’s attachment and choices culminate in the downfall of his own lineage. It also stresses the role of truthful witnessing—Sañjaya reports what is, without embellishment—forcing moral reckoning.
Sañjaya narrates that he briefly moved out of Bhīma’s line of sight and then saw Dhṛtarāṣṭra’s sons already felled by Bhīmasena, indicating a decisive and violent turn on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.