Droṇa’s sweeping assault and the Abhimanyu–Jayadratha close-quarters episode (द्रोणस्य भीषणव्यचरितम् / सौभद्र-जयद्रथ-संनिपातः)
अन्यच्च ब्रूयां राजेन्द्र प्रतिज्ञां मम निश्चलाम्
sañjaya uvāca |
anyac ca brūyāṃ rājendra pratijñāṃ mama niścalām |
āptair āśu parijñātaṃ bhāradvāja-cikīrṣitam ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—രാജേന്ദ്രാ, എന്റെ മറ്റൊരു അചഞ്ചല പ്രതിജ്ഞയും ഞാൻ നിന്നോട് പറയുന്നു. ഭാരദ്വാജപുത്രൻ ദ്രോണന്റെ ഉദ്ദേശ്യം വിശ്വസ്തരായവരാൽ വേഗത്തിൽ, ഉറപ്പോടെ അറിയപ്പെട്ടു.
संजय उवाच
The verse foregrounds ethical speech and reliability: Sañjaya presents himself as bound by an unwavering vow (pratijñā) to speak truthfully, and it underscores that in a righteous assessment of war, knowledge should come from āpta—trustworthy sources—rather than rumor or passion.
Sañjaya continues reporting to Dhṛtarāṣṭra. He says he will relate another firm pledge of his, and notes that Droṇa’s intended course of action was quickly learned through reliable agents—setting up how both sides react to Droṇa’s vow and strategy in the battle.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.