Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
त॑ कौरवाणामधिपो जवेन भीष्मेण भूरिश्रवसा च सार्धथम् | अभ्युद्ययावुद्यतबाणपाणि: कक्ष दिधक्षन्निव धूमकेतु:,उस समय कौरवराज दुर्योधन हाथमें धनुष-बाण लिये बड़े वेगसे अर्जुनके सामने आया, मानो घास-फूँसको जलानेके लिये प्रज्वलित आग बढ़ती चली आ रही हो। भीष्म और भूरिश्रवाने भी दुर्योधनका साथ दिया
tataḥ kauravāṇām adhipo javena bhīṣmeṇa bhūriśravasā ca sārdham | abhyudyayāv udyatabāṇapāṇiḥ kakṣaṃ didhakṣann iva dhūmaketuḥ ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ കൗരവാധിപൻ ദുര്യോധനൻ ധനുസ്സും ബാണങ്ങളും കൈയിൽ ഉയർത്തി അതിവേഗത്തിൽ അർജുനന്റെ നേരെ മുന്നേറി; ഭീഷ്മനും ഭൂരിശ്രവസും അവനോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരുന്നു. അവൻ കാടുപൊന്തകളെ ദഹിപ്പാൻ പാഞ്ഞുവരുന്ന ദാവാഗ്നിപോലെ, ധൂമകേതുവുപോലെ ദീപ്തനായി യുദ്ധഭൂമിയിൽ കുതിച്ചു.
संजय उवाच