गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह
Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation
अपतत् सहसा राजन् महोल्केव नभस्तलात्,अष्टभिनवभ्रिर्भीष्म: शक्ति चिच्छेद पत्रिभि: । राजन्! वह शक्ति आकाशसे बहुत बड़ी उल्काके समान सहसा गिरी। अन्तरिक्षमें ज्वालाओंसे घिरी हुई-सी उस प्रज्वलित शक्तिको देखकर आपके पिता देवव्रतको तनिक भी घबराहट नहीं हुई। उन्होंने आठ-नौ बाण मारकर उसके टुकड़े-टुकड़े कर दिये
apatat sahasā rājan maholkeva nabhastalāt | aṣṭabhir navabhir bhīṣmaḥ śaktiṃ ciccheda patribhiḥ ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ രാജാവേ! ആ ശക്തി ആകാശത്തിൽ നിന്ന് മഹാ ഉൽക്കപോലെ പെട്ടെന്ന് പതിച്ചു. അന്തരീക്ഷത്തിൽ ജ്വാലകളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ടതുപോലെ ജ്വലിച്ചിരുന്ന അതിനെ കണ്ടിട്ടും നിന്റെ പിതാവ് ദേവവ്രതൻ (ഭീഷ്മൻ) അല്പവും കുലുങ്ങിയില്ല; എട്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഒൻപത് അമ്പുകളാൽ ആ ആയുധത്തെ അവൻ ഖണ്ഡംഖണ്ഡമാക്കി।
संजय उवाच
Steadiness under sudden danger is presented as a mark of kṣatriya-dharma: Bhīṣma’s lack of panic and his precise response show disciplined courage and mastery, where fear is subordinated to duty and trained skill.
A blazing spear-like missile drops from the sky like a meteor. Bhīṣma, unshaken, counters immediately by shooting eight or nine arrows that slice the incoming weapon into pieces before it can strike.