Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens

शिखण्डी तु ततः पश्चादर्जुनेनाभिरक्षित: । यत्तो भीष्मविनाशाय प्रययौ भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ] इन सबके पीछे अर्जुनद्वारा सुरक्षित शिखण्डी भीष्मका विनाश करनेके लिये उद्यत हो आगे बढ़ रहा था

śikhaṇḍī tu tataḥ paścād arjunena abhirakṣitaḥ | yatto bhīṣma-vināśāya prayayau bharatarṣabha ||

ഭരതശ്രേഷ്ഠാ! അവരുടെ പിന്നിൽ അർജുനൻ കാത്തുനിന്ന ശിഖണ്ഡി, ഭീഷ്മന്റെ വിനാശം ലക്ഷ്യമാക്കി ഉറച്ച മനസ്സോടെ മുന്നേറി।

शिखण्डीShikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पश्चात्after/behind
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिरक्षितःprotected/guarded
अभिरक्षितः:
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
यत्तःintent/striving, prepared
यत्तः:
TypeAdjective
Rootयत्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
भीष्म-विनाशायfor the destruction of Bhīṣma
भीष्म-विनाशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म-विनाश
FormMasculine, Dative, Singular
प्रययौwent forth/advanced
प्रययौ:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भरत-ऋषभO bull of the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
S
Shikhandi
A
Arjuna
B
Bhishma
B
Bharata (dynastic epithet in address)