ब्रह्मण्य: सत््व्योधी च तेजसा च बलेन च | देवगर्भसम: संख्ये मनुष्यैरधिको युधि,“तुम ब्राह्मणभक्त, धैर्यपूर्वक युद्ध करनेवाले तथा तेज और बलसे सम्पन्न हो। संग्रामभूमिमें देवकुमारोंक समान जान पड़ते हो और प्रत्येक युद्धमें मनुष्योंसे अधिक पराक्रमी हो
sañjaya uvāca | brahmaṇyaḥ sattvayodhī ca tejasā ca balena ca | devagarbhasamaḥ saṅkhye manuṣyair adhiko yudhi |
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— നീ ബ്രാഹ്മണഭക്തനും ധർമ്മനിഷ്ഠനും; സ്ഥിരധൈര്യത്തോടെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവനും; തേജസ്സും ബലവും നിറഞ്ഞവനും ആകുന്നു. സമരത്തിൽ നീ ദേവപുത്രനെപ്പോലെ തോന്നുന്നു; യുദ്ധത്തിൽ മനുഷ്യരെക്കാൾ അധികം പരാക്രമശാലി.
संजय उवाच
Heroic excellence is framed as ethical excellence: true martial prowess is praised alongside brahmaṇyatā (reverence for Brahmins and dharma), suggesting that strength and victory are most admirable when grounded in righteousness and disciplined character.
Sañjaya delivers an encomium to a warrior, highlighting his devotion to sacred duty and his extraordinary battlefield prowess—so great that he seems god-born and superior to ordinary men in combat.