दिव्यान्यस्त्राणि संचिन्त्य प्रसंधाय धनंजय: । स तैरस्त्रैर्महावेगैर्ददाह सुमहाबल:
divyāny astrāṇi saṃcintya prasaṃdhāya dhanaṃjayaḥ | sa tair astrair mahāvegair dadāha sumahābalaḥ ||
ധനഞ്ജയൻ ദിവ്യാസ്ത്രങ്ങളെ മനസ്സിൽ ധ്യാനിച്ച് ധനുസ്സിൽ സംധാനമാക്കി; അതിമഹാബലവാനായ അവൻ ആ മഹാവേഗശാലിയായ അസ്ത്രങ്ങളാൽ ശത്രുക്കളെ ദഹിപ്പിച്ചു.
संजय उवाच
The verse highlights that immense, even divine, power must be exercised with disciplined intention; in war, such power brings swift destruction, so its use carries heavy moral responsibility within the framework of dharma.
Sañjaya narrates that Arjuna (Dhanañjaya) mentally invokes celestial weapon-mantras, sets them upon his bow, and with those high-velocity missiles burns/scorches the opposing forces.