Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)

दशभि: सायकैस्तूर्णमाजघान स्तनान्तरे । नकुल: सहदेवश्न त॑ं सप्तभिरजिह्दगै:,उन्होंने शल्यकी छातीमें तुरंत ही दस बाण मारे तथा नकुल और सहदेवने भी सीधे जानेवाले सात बाणोंद्वारा उन्हें घायल कर दिया

daśabhiḥ sāyakais tūrṇam ājaghāna stanāntare | nakulaḥ sahadevaś ca taṃ saptabhir ajihmagaiḥ ||

അവൻ ശല്യന്റെ വക്ഷസ്ഥലത്ത് ഉടൻ പത്ത് അമ്പുകൾ പതിപ്പിച്ചു; നകുലനും സഹദേവനും കൂടി നേരെ ലക്ഷ്യത്തിലെത്തുന്ന ഏഴ് അമ്പുകളാൽ അവനെ വേദനിപ്പിച്ചു।

दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदश
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
आजघानstruck/smote
आजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
स्तनान्तरेin the chest/breast-region
स्तनान्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्तन-अन्तर
FormNeuter, Locative, Singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अजिह्मगैःwith straight-going (unbent) [arrows]
अजिह्मगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअजिह्मग
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nakula
S
Sahadeva
A
arrows (sāyaka)