Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Bhārata-varṣa-varṇana

Description of Bhārata: Mountains, Rivers, and Janapadas

चत्वारि तु सहस्राणि वर्षाणां कुरुसत्तम | आयु:संख्या कृतयुगे संख्याता राजसत्तम,कुरुश्रेष्ठ! नृपप्रवर! सत्ययुगके लोगोंकी आयुका मान चार हजार वर्ष है

cattvāri tu sahasrāṇi varṣāṇāṁ kurusattama | āyuḥsaṅkhyā kṛtayuge saṅkhyātā rājasattama ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ കുരുശ്രേഷ്ഠാ, ഹേ രാജശ്രേഷ്ഠാ! കൃത (സത്യ) യുഗത്തിൽ മനുഷ്യരുടെ ആയുസ്സിന്റെ അളവ് നാലായിരം വർഷമെന്നു കണക്കാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

चत्वारिfour
चत्वारि:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormNeuter, Nominative, Plural
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Genitive, Plural
कुरु-सत्तमO best of the Kurus
कुरु-सत्तम:
TypeNoun
Rootसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
आयुः-संख्याthe measure/number of lifespan
आयुः-संख्या:
Karta
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Nominative, Singular
कृत-युगेin the Kṛta-yuga
कृत-युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
संख्याताis reckoned/has been stated
संख्याता:
TypeVerb
Rootसंख्या (धातु: संख्याय्/संख्या)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
राज-सत्तमO best of kings
राज-सत्तम:
TypeNoun
Rootसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuru (dynasty/lineage)
K
Kṛta Yuga (Satya Yuga)

Educational Q&A

The verse presents a traditional yuga-based measure of human longevity: in the Kṛta/Satya Yuga, lifespan is said to be four thousand years, illustrating the idea that human capacities decline across successive ages.

Sañjaya addresses a Kuru king with honorific epithets and states a cosmological datum about the Kṛta Yuga, as part of a broader explanatory passage on yugas and their characteristics.