Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Aśvamedha-saṃbhāra: Return of the Horse, Auspicious Timing, and Construction of the Yajña Enclosure

इत्येतद्वचनाद्‌ राजा विज्ञाप्यो मम मानद । यथा चात्ययिकं न स्याद्‌ यदर्घ्याहरणे5भवत्‌,(“इतना कहकर वे फिर मुझसे बोले--) “मानद! मेरी ओरसे तुम राजा युधिष्ठिरको यह सूचित कर देना कि राजसूय-यज्ञमें अर्घ्य देते समय जो दुर्घटना हो गयी थी, वैसी इस बार नहीं होनी चाहिये

(ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ട് അദ്ദേഹം വീണ്ടും പറഞ്ഞു—) ‘മാനദാ! എന്റെ ഭാഗത്തു നിന്ന് രാജാ യുദ്ധിഷ്ഠിരനോട് അറിയിക്കണം—രാജസൂയയജ്ഞത്തിൽ അർഘ്യം അർപ്പിക്കുന്ന വേളയിൽ സംഭവിച്ച ആ ദുരന്തം ഇത്തവണ ഉണ്ടാകരുത്.’

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वचनात्from (these) words; after this statement
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विज्ञाप्यःis to be informed
विज्ञाप्यः:
TypeVerb
Rootविज्ञाप्य (विज्ञाप् + य)
FormGerundive (future passive participle), Masculine, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मानदO giver of honor (epithet)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्ययिकम्accidental; untoward
अत्ययिकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअत्ययिक
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्may be; should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्which; that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अर्घ्यhonor-offering; arghya
अर्घ्य:
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Locative (in compound relation), Singular
आहरणेin the bringing/presenting
आहरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहरण
FormNeuter, Locative, Singular
अभवत्happened; occurred
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच