Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Aśvamedha-saṃbhāra: Return of the Horse, Auspicious Timing, and Construction of the Yajña Enclosure

आगमिष्यन्ति राजान: सर्वे वै कौरवर्षभ | प्राप्तानां महतां पूजा कार्या होतत्‌ क्षमं हि न:,“(अर्जुन कहते हैं--) “कौरवश्रेष्ठ! अश्वमेधयज्ञमें प्रायः सभी राजा पधारेंगे। जो आ जायँ उन सबको महान्‌ मानकर उन सबका पूर्ण सत्कार करना चाहिये। यही हमारे योग्य कार्य है

(അർജുനൻ പറഞ്ഞു—) ‘കൗരവശ്രേഷ്ഠാ! അശ്വമേധയജ്ഞത്തിലേക്ക് പ്രായംപോലെ എല്ലാ രാജാക്കളും വരും. വന്നവരെ മഹത്തന്മാരെന്നു കരുതി പൂർണ്ണമായ പൂജയും സൽക്കാരവും ചെയ്യണം; അതാണ് നമുക്ക് യുക്തമായ കര്‍ത്തവ്യം.’

आगमिष्यन्तिwill come/arrive
आगमिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootआ-गम् (गम्)
Formलृट् (simple future), 3rd, plural, परस्मैपद
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
वैindeed/for sure
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कौरवर्षभO bull among the Kauravas (best of the Kauravas)
कौरवर्षभ:
TypeNoun
Rootकौरव-ऋषभ
Formmasculine, vocative, singular
प्राप्तानाम्of those who have arrived
प्राप्तानाम्:
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (आप्) + क्त (प्राप्त)
Formmasculine/neuter, genitive, plural
महताम्of the great (persons)
महताम्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
पूजाhonour/reception
पूजा:
Karta
TypeNoun
Rootपूजा
Formfeminine, nominative, singular
कार्याto be done/should be done
कार्या:
TypeAdjective
Rootकृ + यत् (कार्य)
Formfeminine, nominative, singular
होतत्thus/indeed (textual; likely for 'एतत्' or 'ह्येतत्')
होतत्:
TypeIndeclinable
Rootभू (हो) + शतृ/शानच् (होत्) + त् (enclitic/particle as in quoted text)
क्षमम्proper/fit/appropriate
क्षमम्:
TypeAdjective
Rootक्षम
Formneuter, nominative, singular
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, genitive, plural

वैशम्पायन उवाच