Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat

स मन्यमानो विमुखं पितरं बश्रुवाहन: । शरैराशीविषाकारै: पुनरेवार्दयद्‌ बली,बलवान्‌ बश्रुवाहन पिताको युद्धसे विरत मानकर विषधर सर्पोके समान विषैले बाणोंद्वारा उन्हें पुनः पीड़ा देने लगा

sa manyamāno vimukhaṃ pitaraṃ babhruvāhanaḥ | śarair āśīviṣākāraiḥ punar evārdayad balī ||

പിതാവ് യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന് വിമുഖനാണെന്ന് കരുതി ശക്തനായ ബഭ്രുവാഹനൻ, വിഷസർപ്പങ്ങളെപ്പോലെ വിഷമുള്ള അമ്പുകളാൽ വീണ്ടും അദ്ദേഹത്തെ പീഡിപ്പിച്ചു।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्यमानःthinking, considering
मन्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
Formशानच् (present participle, ātmanepada sense), Masculine, Nominative, Singular
विमुखम्turned away, averse
विमुखम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविमुख
FormMasculine, Accusative, Singular
पितरम्father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Singular
बभ्रुवाहनःBabhruvāhana (proper name)
बभ्रुवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootबभ्रुवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
आशीविषाकारैःhaving the form/nature of venomous serpents
आशीविषाकारैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआशीविषाकार
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आर्दयत्tormented, pained
आर्दयत्:
TypeVerb
Rootअर्द्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
बलीstrong, mighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवान्powerful
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

B
Babhruvāhana
H
his father (Arjuna, implied by context)