Abhimanyunidhana-prakāśaḥ — Vasudeva–Kṛṣṇa–Subhadrā–Kuntī śoka-saṃvāda
Disclosure and Consolation
निहते कौरवेन्द्रे तु सानुबन्धे सुयोधने । विदुर: संजयश्चैव धर्मराजमुपस्थितौ,बन्धु-बान्धवोंसहित कौरवराज दुर्योधनके मारे जानेपर विदुर और संजय धर्मराज युधिष्ठिरके आश्रयमें आ गये हैं
nihate kauravendre tu sānubandhe suyodhane | viduraḥ sañjayaś caiva dharmarājam upasthitau ||
ബന്ധുക്കളും അനുചരങ്ങളും സഹിതം കൗരവാധിപൻ സുയോധനൻ (ദുര്യോധനൻ) നിഹതനായപ്പോൾ, വിദുരനും സഞ്ജയനും ധർമ്മരാജ യുധിഷ്ഠിരന്റെ അടുക്കൽ വന്ന് ആശ്രയം തേടി.
वासुदेव उवाच
After the fall of an unrighteous power, the wise and truthful gravitate toward dharma: Vidura and Sañjaya, associated with the Kuru court, seek shelter with Yudhiṣṭhira, the embodiment of righteous kingship. The verse highlights that moral authority endures beyond political victory.
Following Duryodhana’s death (and the collapse of his remaining faction), Vidura and Sañjaya leave the defeated Kaurava side and come to Yudhiṣṭhira’s presence, aligning themselves with the new, dharmic order established after the war.