Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
ज्ञानमस्य हि धर्मज्ञा: प्राप्त ज्ञानवतामिह । इस प्रकार मैंने तुम लोगोंसे अध्यात्मविधिका यथावत् वर्णन किया। धर्मज्ञजन! ज्ञानी पुरुषोंको इस विषयका सम्यक् ज्ञान होता है
jñānam asya hi dharmajñāḥ prāpta-jñānavatām iha | iti prakāreṇa mayā yuṣmān prati adhyātma-vidhikā yathāvat varṇanam kṛtam | dharmajñajanāḥ jñāninaḥ puruṣāḥ asmin viṣaye samyak jñānam vindanti |
വായുദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ധർമ്മത്തെ യഥാർത്ഥത്തിൽ അറിയുന്നവർക്കും, ഈ ലോകത്തിൽ ജ്ഞാനം പ്രാപിച്ചവർക്കും, ഈ വിഷയത്തെക്കുറിച്ച് സമ്യക് ജ്ഞാനം ഉണ്ടാകുന്നു. ഇങ്ങനെ ഞാൻ നിങ്ങളോടു ആദ്ധ്യാത്മിക ശാസനാവിധിയെ യഥാക്രമം യഥാവിധി വിവരിച്ചു. ഹേ ധർമ്മജ്ഞരേ! ജ്ഞാനികൾ ഈ വിഷയത്തെ ശരിയായി, പൂർണ്ണമായി ഗ്രഹിക്കുന്നു।
वायुदेव उवाच
True understanding of spiritual discipline (adhyātma-vidhi) belongs to those grounded in dharma and mature in knowledge; the teaching must be grasped correctly and in proper order (yathāvat), leading to samyak-jñāna (right, complete understanding).
Vāyudeva concludes or summarizes an instruction: he tells his listeners that he has properly explained the method of inner spiritual practice, and he affirms that wise, dharma-knowing people comprehend this subject accurately.