Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment
नच्छुत्वा नैछिकीं बुद्धि बुद्धयेथा: कर्मनिश्चयम् । तारारूपाणि सर्वाणि यत्रैतच्चन्द्रमण्डलम्
na cchrutvā naicikīṁ buddhiṁ buddhyethāḥ karma-niścayam | tārā-rūpāṇi sarvāṇi yatraitat candra-maṇḍalam ||
സിദ്ധൻ പറഞ്ഞു—ഇത് ശ്രവിച്ചാൽ കര്മ്മങ്ങളുടെ ഗതിയും ഫലവും സംബന്ധിച്ച ദൃഢനിശ്ചയം നിനക്കുണ്ടാകും; നൈഷികീ (ഉന്നത) ബുദ്ധിയും ലഭിക്കും. എവിടെ എല്ലാ നക്ഷത്രങ്ങളും ദൃശ്യമാകുന്നുവോ, എവിടെ ചന്ദ്രമണ്ഡലം പ്രകാശിക്കുന്നുവോ, എവിടെ സൂര്യമണ്ഡലം സ്വപ്രഭയാൽ ലോകത്തെ ദീപ്തമാക്കുന്നുവോ—അവയെല്ലാം പുണ്യകര്മ്മികളായ പുരുഷന്മാരുടെ വാസസ്ഥാനങ്ങളാണെന്ന് അറിഞ്ഞുകൊൾക. ധര്മ്മാത്മാക്കള് ആ ലോകങ്ങളിലേക്കു ചെന്നു തങ്ങളുടെ പുണ്യഫലം അനുഭവിക്കുന്നു.
सिद्ध उवाच
That attentive hearing of spiritual instruction yields clear certainty about karma and its results, and leads to a higher discernment (naicikī buddhi). The verse links ethical conduct (puṇya-karma) with corresponding luminous heavenly abodes where the fruits of merit are experienced.
A Siddha addresses the listener (disciple/interlocutor) and points to cosmic regions—stars, moon, and (by context) the sun—as symbolic and literal realms attained by the meritorious, explaining the destination and enjoyment of the results of virtuous deeds.