Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
वश्िद् विप्रस्तपोयुक्त: काश्यपो धर्मवित्तम: । आससाद द्विजं कंचिद् धर्माणामागतागमम्
vṛddho vipras tapoyuktaḥ kāśyapo dharmavittamaḥ | āsasāda dvijaṁ kañcid dharmāṇām āgatāgamam ||
പ്രാചീനകാലത്ത് തപസ്സിൽ സമ്പന്നനും ധർമ്മജ്ഞാനത്തിൽ ശ്രേഷ്ഠനുമായ കാശ്യപൻ എന്ന വൃദ്ധബ്രാഹ്മണൻ, ധർമ്മവിഷയക ആഗമപരമ്പരയുടെ മർമ്മം പൂർണ്ണമായി അറിഞ്ഞിരുന്ന ഒരു ദ്വിജമുനിയെ സമീപിച്ചു. അദ്ദേഹം ധർമ്മശാസ്ത്രങ്ങളുടെ ഗൂഢരഹസ്യങ്ങളിൽ നിപുണൻ, ഭൂത-ഭാവി ജ്ഞാനവിജ്ഞാനങ്ങളിൽ പാരംഗതൻ, ലോകതത്ത്വാർത്ഥത്തിൽ കുശലൻ, സുഖദുഃഖങ്ങളുടെ അർത്ഥം ഗ്രഹിച്ചവൻ, ജനനമരണ തത്ത്വജ്ഞൻ, പാപപുണ്യ വിവേകി ആയിരുന്നു.
ब्राह्मण उवाच
Dharma is best understood through disciplined inquiry: a sincere practitioner (tapas-yukta) approaches an authoritative knower of tradition (āgata-āgama) to learn the subtle principles that govern right conduct and the moral consequences of actions.
The verse sets the scene: the elder Brahmin Kāśyapa, renowned for austerity and knowledge of dharma, goes to meet a learned twice-born sage who is portrayed as an expert in the transmitted teachings on dharma, preparing for a dialogue or instruction.