Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः

Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption

आह्तो यत्र यज्ञस्ते तत्र देवा हितास्तव । यदा समन्विता देवा: पशूनां गमनेश्वचरा:,जब तुमने यज्ञका अनुष्ठान आरम्भ किया, तभीसे देवतालोग तुम्हारे हितैषी सुहृद्‌ हो गये। जब इस प्रकार देवता मित्रभावसे युक्त होते हैं, तब वे जीवोंको लोकान्तरकी प्राप्ति करानेमें समर्थ होनेके कारण उनपर अनुग्रह करके उन्हें अभीष्ट लोकोंकी प्राप्ति करा देते हैं

āhṛto yatra yajñas te tatra devā hitās tava | yadā samanvitā devāḥ paśūnāṁ gamaneṣu carāḥ ||

നിന്റെ യജ്ഞം എവിടെയെവിടെ വിധിപൂർവം ആരംഭിക്കപ്പെട്ടുവോ, അവിടെയെവിടെ ദേവന്മാർ നിനക്കു ഹിതൈഷികളായി. ദേവന്മാർ ഇങ്ങനെ മൈത്രിഭാവത്തോടെ ഏകീഭവിക്കുമ്പോൾ, അവർ ജീവികളുടെ ഗമനത്തിൽ—ലോകാന്തരപ്രാപ്തിയിൽ—സമർത്ഥരായി അനുഗ്രഹിച്ച് അഭീഷ്ടലോകപ്രാപ്തി നൽകുന്നു.

आहूतःinvoked/called
आहूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootआहू (धातु) → आहूत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
यज्ञःsacrifice/ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
Form—, Genitive, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
हिताःwell-disposed/beneficial
हिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न from √धा/√हि in sense 'placed/beneficial')
FormMasculine, Nominative, Plural
तवto you/your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
Form—, Genitive, Singular
यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
समन्विताःendowed/associated (with)
समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-अन्वि (धातु) → समन्वित (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पशूनाम्of creatures/animals
पशूनाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
गमनेषुin (their) goings/departures
गमनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगमन (प्रातिपदिक; from √गम्)
FormNeuter, Locative, Plural
चराःmoving/acting (ones); attendants
चराः:
Karta
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक; agent-noun from √चर्)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yajña (sacrifice)
D
devāḥ (gods)
P
paśavaḥ/paśūnām (living beings)

Educational Q&A

Properly performed yajña aligns human action with dharma and invites divine goodwill; such divine favor is portrayed as enabling beings to attain their intended higher destinations (iṣṭa-loka), linking ethical ritual conduct with spiritual outcomes.

Vaiśampāyana explains that from the moment the sacrifice was begun, the gods became friendly to the sacrificer; when the gods are favorably disposed, they actively assist beings in their onward passage and grant attainment of desired worlds.