धृतराष्ट्रश्न सामात्य: प्रययौ सह पाण्डवै: । सहितो मुनिशार्टूलैर्गन्धर्वैश्ष॒ समागतै:,राजा धृतराष्ट्र अपने मन्त्रियों, पाण्डवों, मुनिवरों तथा वहाँ आये हुए गन्धर्वोंके साथ गड़ाजीके समीप गये
dhṛtarāṣṭraḥ sa sāmātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ | sahito muniśārdūlair gandharvaiś ca samāgataiḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—മന്ത്രിമാരോടുകൂടി രാജാവ് ധൃതരാഷ്ട്രൻ പാണ്ഡവന്മാരോടൊപ്പം പുറപ്പെട്ടു. അവിടെ സമാഗമിച്ച മുനിശ്രേഷ്ഠന്മാരും ഗന്ധർവന്മാരും കൂടെ നിന്നപ്പോൾ ആ രാജാവ് ഗംഗയുടെ സമീപത്തെത്തി॥
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of moving forward under right guidance—ministers, sages, and even celestial witnesses—suggesting that in late life and moral transition, one should seek dharmic direction through wise counsel and the company of the virtuous.
Vaiśampāyana narrates that Dhṛtarāṣṭra proceeds together with his ministers and the Pāṇḍavas, accompanied by eminent sages and assembled Gandharvas, indicating a formal, witnessed movement toward the next stage of life in the forest-ascetic setting.