Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal

अपापा: पाण्डवा येन निकृता: पापबुद्धिना

apāpāḥ pāṇḍavā yena nikṛtāḥ pāpabuddhinā

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു: പാപമില്ലാത്ത പാണ്ഡവരെ പാപബുദ്ധിയുള്ള ഒരാൾ വഞ്ചനകൊണ്ട് ചതിച്ചു അന്യായം ചെയ്തു.

अपापाःsinless, guiltless
अपापाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपाप (अ- + पाप)
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
येनby whom; by which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निकृताःdeceived, wronged, injured
निकृताः:
Karma
TypeVerb
Rootनि + कृ (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
पापबुद्धिनाby (one) of sinful mind; by a wicked-minded (person)
पापबुद्धिना:
Karana
TypeNoun
Rootपापबुद्धि (पाप + बुद्धि)
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas