अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
तदुच्यतां महाप्राज्ञ कं काम॑ प्रददामि ते
tad ucyatāṃ mahāprājña kaṃ kāmaṃ pradadāmi te
“അപ്പോൾ പറയുക, മഹാപ്രാജ്ഞാ! നിങ്ങളുടെ ഏത് ആഗ്രഹം ഞാൻ നല്കട്ടെ?”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds ethical giving: a boon or gift should be granted with discernment, but only after the recipient clearly articulates a worthy and well-considered request—highlighting responsibility on both giver and seeker.
Vaiśampāyana narrates a moment of dialogue in which a speaker addresses a ‘greatly wise’ person and invites them to state their wish, indicating an impending grant of a boon or fulfillment of a request within the Ashramavāsika Parva’s reflective, post-war setting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.