Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

गौतम उवाच अधीत्य वेदांस्त्यजतु त्रीनग्नीनपविध्यतु । विक्रीणातु तथा सोम॑ बिसस्तैन्यं करोति यः

gautama uvāca | adhītya vedāṁs tyajatu trīn agnīn apavidhyatu | vikrīṇātu tathā somaṁ bisastainyaṁ karoti yaḥ |

ഗൗതമൻ പറഞ്ഞു—മൃണാലം (ബിസ) മോഷ്ടിക്കുന്നവന്‍, വേദങ്ങൾ പഠിച്ച് ഉപേക്ഷിച്ചതിന്റെയും, മൂന്നു പവിത്ര അഗ്നികളെ തള്ളിക്കളഞ്ഞതിന്റെയും, സോമം വിറ്റതിന്റെയും പാപം തുല്യമായി ബാധിക്കും।

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
अधीत्यhaving studied
अधीत्य:
TypeIndeclinable
Rootअधि-इ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
त्यजतुlet him abandon
त्यजतु:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormImperative, 3rd, Singular
त्रीन्three
त्रीन्:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
अग्नीन्sacred fires
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
अपविध्यतुlet him cast away / discard
अपविध्यतु:
TypeVerb
Rootअप-व्यध्
FormImperative, 3rd, Singular
विक्रीणातुlet him sell
विक्रीणातु:
TypeVerb
Rootवि-क्री
FormImperative, 3rd, Singular
तथाlikewise / in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सोमम्Soma (soma-juice)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Accusative, Singular
बिसस्तैन्यम्theft of lotus-stalks (bisāni)
बिसस्तैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootबिस-स्तैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
करोतिdoes / commits
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, 3rd, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular

गौतम उवाच

G
Gautama
V
Vedas
T
three sacred fires (trīn agnīn)
S
Soma
L
lotus-stalk (bisa/mṛṇāla)

Educational Q&A

The verse teaches that theft—even of something seemingly minor like lotus-stalks—is a serious violation of dharma, morally comparable to repudiating Vedic learning, abandoning the sacred household fires, and profaning sacrifice by selling Soma.

In Gautama’s discourse on conduct and moral consequences, he classifies the act of stealing lotus-stalks as entailing grave ritual-ethical demerit, using strong comparisons to well-known major transgressions involving Veda, sacred fires, and Soma.