Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śrāddha-pravṛtti-kathana and Varjya-dravya-nirdeśa

Origin and Prohibitions in Śrāddha

गाथाश्षचाप्यत्र गायन्ति पितृगीता युधिष्ठिर । सनत्कुमारो भगवान्‌ पुरा मय्यभ्यभाषत,युधिष्ठिर! इस विषयमें पितरोंद्वारा गायी हुई गाथाका भी विज्ञ पुरुष गान करते हैं। पूर्वकालमें भगवान्‌ सनत्कुमारने मुझे यह गाथा बतायी थी

gāthāś cāpy atra gāyanti pitṛ-gītā yudhiṣṭhira | sanatkumāro bhagavān purā mayy abhyabhāṣata ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—യുധിഷ്ഠിരാ, ഈ വിഷയത്തിൽ പിതൃകൾ പാടിയ ഗാഥയും പണ്ഡിതന്മാർ പാടുന്നു. പുരാതനകാലത്ത് ഭഗവാൻ സനത്കുമാരൻ എനിക്ക് ഇതേ ഗാഥ ഉപദേശിച്ചിരുന്നു.

गाथाःverses, songs (gāthās)
गाथाः:
Karma
TypeNoun
Rootगाथा
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
गायन्तिthey sing
गायन्ति:
TypeVerb
Rootगै (गायति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पितृगीताःsung by the Pitṛs (ancestors)
पितृगीताः:
TypeAdjective
Rootपितृगीता
FormFeminine, Nominative, Plural
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसनत्कुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the venerable, the blessed lord
भगवान्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मयिto me / in my presence (on me)
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
अभ्यभाषतspoke to, addressed
अभ्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष् (भाषते)
FormImperfect (Past), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sanatkumāra
P
Pitṛs

Educational Q&A

Bhishma grounds his instruction in authoritative tradition: a gāthā attributed to the Pitṛs and transmitted by the revered sage Sanatkumāra. The verse emphasizes that ethical guidance (dharma) is preserved and validated through respected ancestral and sage lineages.

Bhishma, instructing Yudhishthira in Anuśāsana Parva, introduces a traditional stanza. He notes that learned people recite it and adds that Sanatkumāra taught it to him in ancient times, thereby establishing the forthcoming teaching’s credibility.