Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

एतस्मात्‌ कारणादाहुरग्नि: सर्वास्तु देवता: । ऋषय: श्रुतसम्पन्ना वेदप्रामाण्यदर्शनात्‌,इस कारणसे शास्त्रज्ञानसम्पन्न महर्षियोंने वेदोंकी प्रामाणिकतापर दृष्टि रखते हुए अग्निको सर्वदेवमय बताया है

etasmāt kāraṇād āhur agniḥ sarvāstu devatāḥ | ṛṣayaḥ śrutasampannā vedaprāmāṇyadarśanāt ||

അതുകൊണ്ടുതന്നെ വേദപ്രാമാണ്യത്തെ അന്തിമാധാരമാക്കി, ശ്രുതിസമ്പന്നരായ ഋഷിമാർ ‘അഗ്നി സർവ്വദേവമയൻ’ എന്നു പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. യജ്ഞാഗ്നിയിലാണ് ദേവാരാധനയും വിധിപൂർവ്വക കർമങ്ങളാൽ ധർമ്മസ്ഥാപനവും നടക്കുന്നത്.

एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
कारणात्from the reason/cause
कारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Ablative, Singular
आहुःthey said/declare
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Plural, Parasmaipada
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
तुindeed/and/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देवताःdeities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रुतसम्पन्नाःendowed with learning (Vedic hearing/tradition)
श्रुतसम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रुत-सम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
वेदप्रामाण्यदर्शनात्from (their) consideration of the Veda's authority
वेदप्रामाण्यदर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवेद-प्रामाण्य-दर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
A
Agni
Ṛṣis
V
Veda

Educational Q&A

Because the Veda is accepted as authoritative, the learned ṛṣis conclude that Agni represents (or contains) all deities: offerings made into the sacred fire are, by Vedic principle, offerings to the entire divine order, supporting dharma through proper ritual.

Vasiṣṭha explains a doctrinal point: citing the perspective of Veda-knowing sages, he states why Agni is called ‘all the gods’—namely, because Vedic testimony and ritual structure treat the fire as the channel through which worship reaches the deities.