Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)
यः स देवमनुष्याणां भयमुत्पादयिष्यति । त्रयाणामेव लोकानां सत्यमेतद् ब्रवीमि ते
yaḥ sa devamanuṣyāṇāṁ bhayam utpādayiṣyati | trayāṇām eva lokānāṁ satyam etad bravīmi te ||
ച്യവനൻ പറഞ്ഞു—നിന്റെ ആ പൗത്രൻ തന്റെ തപസ്സിന്റെ ശക്തിയാൽ ദേവന്മാർക്കും മനുഷ്യർക്കും മാത്രമല്ല, മൂന്നു ലോകങ്ങൾക്കും ഭയകാരണമാകും. ഇത് ഞാൻ നിന്നോട് സത്യമായി പറയുന്നു.
च्यवन उवाच
Austerity (tapas) is portrayed as a morally weighty power: when intensified, it can shake the balance of the worlds and compel even gods to respond. The verse cautions that spiritual potency, if unchecked by dharma and self-restraint, can become a cause of fear rather than welfare.
Cyavana makes a truthful prediction to his listener: the listener’s grandson, empowered by severe tapas, will generate fear among gods and humans and across the three worlds. The statement functions as a warning and a declaration of the extraordinary consequences of ascetic power.