Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
एतत्ते कथितं तात यन्मां त्वं परिपृच्छसि । दर्शने यादृश: स्नेह: संवासे वा युधिछ्िर
etatte kathitaṃ tāta yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi | darśane yādṛśaḥ snehaḥ saṃvāse vā yudhiṣṭhira ||
മകനേ, നീ എന്നോടു ചോദിച്ചതെല്ലാം ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു. ഹേ യുധിഷ്ഠിര, വെറും ദർശനത്തിൽ നിന്നുയരുന്ന സ്നേഹവും സഹവാസത്തിൽ നിന്നുയരുന്ന സ്നേഹവും—ഇതും ഈ കഥയിലൂടെ വ്യക്തമാകുന്നു.
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes disciplined inquiry and responsive instruction: teachings should directly address the seeker’s questions, and ethical understanding (including the nature of attachment formed by contact and companionship) becomes clear through well-chosen narratives.
Bhishma concludes a prior explanation given in response to Yudhishthira’s questions and invites him to ask further, marking a transition point in the dialogue where the teacher checks the student’s intent and readiness for the next topic.