Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow

Nahuṣa–Cyavana Episode

सर्वानिपायानथ सम्प्रधार्य समुद्धरेत्‌ स्वस्य कुलस्य तन्‍्त्रम्‌ । ज्येष्ठो यवीयानपि यो द्विजस्य शुश्रूषया दानपरायण: स्यात्‌,शूद्रापुत्र सभी उपायोंका विचार करके अपनी कुल-परम्पराका उद्धार करे। वह अवस्थामें ज्येष्ठ होनेपर भी ब्राह्मण, क्षत्रिय और वैश्यकी अपेक्षा छोटा ही समझा जाता है, अतः उसे त्रैवर्णिकोंकी सेवा करते हुए दानपरायण होना चाहिये

sarvān upāyān atha sampradhārya samuddharet svasya kulasya tantram | jyeṣṭho yavīyān api yo dvijasya śuśrūṣayā dānaparāyaṇaḥ syāt |

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—എല്ലാ മാർഗങ്ങളും സൂക്ഷ്മമായി ആലോചിച്ച്, ഒരാൾ തന്റെ കുലത്തിന്റെ പരമ്പരയും ക്രമവും ഉയർത്തിപ്പിടിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കണം. ദ്വിജവർഗങ്ങൾക്ക് പുറത്തുള്ളവൻ വയസ്സിൽ മുതിർന്നവനായാലും ബ്രാഹ്മണൻ, ക്ഷത്രിയൻ, വൈശ്യൻ എന്നിവരേക്കാൾ കനിഷ്ഠനായി തന്നെ കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു; അതിനാൽ അവൻ ത്രൈവർണികരുടെ ശുശ്രൂഷയിൽ ഏർപ്പെട്ടു ദാനപരായണനായി ഇരിക്കണം.

सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
उपायान्means, measures
उपायान्:
Karma
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Accusative, Plural
अथthen, and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सम्प्रधार्यhaving well considered
सम्प्रधार्य:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-धृ
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
समुद्धरेत्should raise up, should rescue
समुद्धरेत्:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ
FormVidhi-linga (Optative), Non-past (optative sense), Third, Singular, Parasmaipada
स्वस्यof his own
स्वस्य:
TypePronoun/Adjective
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुलस्यof the family
कुलस्य:
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Genitive, Singular
तन्त्रम्continuity, tradition/system
तन्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootतन्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्येष्ठःelder
ज्येष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
यवीयान्younger
यवीयान्:
Karta
TypeAdjective
Rootयवीयस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजस्यof a twice-born (brahmin/ksatriya/vaisya)
द्विजस्य:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Genitive, Singular
शुश्रूषयाby service, by attendance
शुश्रूषया:
Karana
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Instrumental, Singular
दानgiving, charity
दान:
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Stem (in compound), Singular
परायणःdevoted to (charity)
परायणः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरायण
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormVidhi-linga (Optative), Non-past (optative sense), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
dvija (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya)
Ś
Śūdra (implied by contrast with dvija/traivarṇika)

Educational Q&A

One should preserve and uplift one’s family tradition through prudent, well-considered means, and practice dharma through service and generosity—especially emphasizing śuśrūṣā (respectful service) and dāna (charity) as stabilizing virtues within the social order described.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct. Here he frames guidance about maintaining lineage and proper social duties, stating that those outside the dvija classes are treated as junior to the three varṇas and should therefore support them through service and charitable disposition.