गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
योनिष्वेतासु सर्वासु संकीर्णास्वितरासु च । यत्रात्मानं न जनयेद् बुधस्तां परिवर्जयेत्
yoniṣv etāsu sarvāsu saṅkīrṇāsv itarāsu ca | yatrātmānaṃ na janayed budhas tāṃ parivarjayet ||
ഇവിടെ വിവരിച്ച എല്ലാ സംകീർണ്ണയോനികളിലും മറ്റു നിന്ദ്യജന്മങ്ങളിലുമെല്ലാം, ജ്ഞാനി തനിക്കുതുല്യമായ സന്തതിയെ ജനിപ്പിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തിടത്ത് സന്താനോത്പത്തി ചെയ്യരുത്; അത്തരം ബന്ധങ്ങൾ പൂർണ്ണമായി ഒഴിവാക്കുന്നതാണ് ഉചിതം.
भीष्म उवाच
The verse advises restraint in procreation: a discerning person should avoid begetting children in unions or circumstances considered unfit, and should renounce such connections entirely.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his dharma-instruction, laying down norms about conduct and social propriety; here he cautions against producing offspring in certain censured or mixed births/associations.