Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda
Chapter 34
तपस्विनश्न ये नित्यं कौमारब्रह्मचारिण: । तपसा भावितात्मानो दुर्गाण्यतितरन्ति ते,जो तपस्वी, आबालब्रह्मचारी और तपस्यासे शुद्ध अन्तःकरणवाले हैं वे दुर्गमण संकटसे पार हो जाते हैं
tapasvinaś ca ye nityaṃ kaumāra-brahmacāriṇaḥ | tapasā bhāvitātmāno durgāṇy atitaranti te ||
നാരദൻ പറഞ്ഞു—നിത്യവും കൗമാര-ബ്രഹ്മചര്യത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്ന തപസ്വികൾ, തപസ്സാൽ അന്തഃകരണം ശുദ്ധിയും ദൃഢതയും നേടിയവർ, അവർ ദുർഗമമായ ദുരിതങ്ങളും കടന്നുപോകുന്നു.
नारद उवाच