Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti

उत्पन्ना च भवे भक्तिरनन्या सर्वभावत: । भाविन: कारणे चास्य सर्वयुक्तस्य सर्वथा,भाग्यसे जो सर्वसाधनसम्पन्न हो गया है, उसको जगत्‌के कारण भगवान्‌ शिवमें सम्पूर्णभावसे सर्वथा अनन्य भक्ति प्राप्त होती है

utpannā ca bhave bhaktir ananyā sarvabhāvataḥ | bhāvinaḥ kāraṇe cāsya sarvayuktasya sarvathā ||

എല്ലാ വിധത്തിലും സമ്പൂർണ്ണസാധനസമ്പന്നനായവനിൽ, ലോകത്തിന്റെ കാരണനായ ഭഗവാൻ ശിവനോടു സർവ്വഭാവത്തോടെയും പൂർണ്ണമായ ഏകാന്തഭക്തി ഉദിക്കുന്നു.

उत्पन्नाarisen, produced
उत्पन्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्पन्न (उत्+√पद्/√पद् → उत्पन्न; कृदन्त-विशेषण)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भवेत्would be / may arise
भवेत्:
TypeVerb
Root√भू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
अनन्याexclusive, undivided
अनन्या:
TypeAdjective
Rootअनन्य
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वभावतःwith one’s whole being / in every way
सर्वभावतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वभाव (सर्व+भाव)
भाविनःof the destined/fortunate one
भाविनः:
TypeAdjective
Rootभाविन्
FormMasculine, Genitive, Singular
कारणेin/with regard to the cause
कारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/this
अस्य:
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सर्वयुक्तस्यof the fully endowed/connected one
सर्वयुक्तस्य:
TypeAdjective
Rootसर्वयुक्त (सर्व+युक्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सर्वथाentirely, in every way
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
Ś
Śiva

Educational Q&A

The verse teaches that the highest form of devotion is ananyā-bhakti—undivided, exclusive dedication—offered with one’s entire being to Śiva, understood here as the causal ground of the world. Spiritual maturity and complete inner preparedness culminate in such single-pointed devotion.

Vāyudeva is speaking and describing the spiritual result for a fully accomplished person: when one becomes ‘sarvayukta’ (endowed with all requisite qualities/means), wholehearted and exclusive devotion naturally arises toward Lord Śiva, identified as the world’s cause.