Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

पश्चिमां दिशमश्रित्य य एधन्ते निबोध तान्‌ । उषड्जू: सह सोदर्य: परिव्याधश्व वीर्यवान्‌

paścimāṃ diśam āśritya ye edhante nibodha tān | uṣaḍjūḥ saha sodaryāḥ parivyādhaś ca vīryavān ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഇപ്പോൾ പടിഞ്ഞാറുദിക്കിനെ ആശ്രയിച്ച് വളരുന്നവരെ അറിയുക: സ്വന്തം സഹോദരന്മാരോടുകൂടിയ ഉഷഡ്ജൂ, കൂടാതെ വീര്യവാനായ പരിവ്യാധൻ.

पश्चिमाम्western
पश्चिमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपश्चिम
FormFeminine, Accusative, Singular
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving resorted to / having taken refuge in
आश्रित्य:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एधन्तेprosper / flourish
एधन्ते:
TypeVerb
Rootएध्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Atmanepada
निबोधknow / understand (you should know)
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative (Lot), Second, Singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
उषड्जूःUṣaḍjū (proper name)
उषड्जूः:
Karta
TypeNoun
Rootउषड्जू
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सोदर्यःbrother (uterine brother)
सोदर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसोदर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
परिव्याधःParivyādha (proper name)
परिव्याधः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिव्याध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्powerful / valorous
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
W
Western quarter (Paścima-diś)
U
Uṣaḍjū
P
Parivyādha
S
Sodaryāḥ (brothers of Uṣaḍjū)

Educational Q&A

Bhīṣma is cataloguing notable powers by region, implying that prosperity and influence are tied to one’s sphere of support and alliances; a ruler should know who is strong where, and recognize the role of kinship (sodaryāḥ) and valor (vīrya) in sustaining political strength.

In the course of Bhīṣma’s instruction, he points out those associated with the western quarter who are said to be thriving, naming Uṣaḍjū along with his brothers and the valiant Parivyādha.