वायुरुवाच ब्राह्मणान् क्षात्रधर्मेण पालयस्वेन्द्रियाणि च । भगुभ्यस्ते भयं घोरं तत् तु कालाद भविष्यति
vāyur uvāca brāhmaṇān kṣātradharmeṇa pālayasvendriyāṇi ca | bhṛgubhyaḥ te bhayaṃ ghoraṃ tat tu kālād bhaviṣyati ||
വായു പറഞ്ഞു—രാജാവേ! ക്ഷത്രിയധർമ്മപ്രകാരം ബ്രാഹ്മണരെ സംരക്ഷിക്ക; ഇന്ദ്രിയസംയമവും പാലിക്ക. ഭൃഗുവംശീയ ബ്രാഹ്മണന്മാരിൽ നിന്നു നിനക്കു ഭയങ്കരമായ ഭയം വരും; എന്നാൽ അത് ദീർഘകാലം കഴിഞ്ഞ ശേഷമേ സംഭവിക്കൂ.
अजुन उवाच
A ruler’s kṣatriya-dharma includes safeguarding Brahmins and practicing self-restraint; ethical governance is inseparable from control of the senses, and future consequences may unfold over time.
Vāyu delivers counsel and a warning: the addressee should protect Brahmins and restrain the senses, while being told that a grave danger connected with the Bhṛgu lineage will arise, though only after a long time.