एषा ते कथिता राजन् सावित्री ब्रह्म शाश्वती | विवक्षुरसि यच्चान्यत् तत् ते वक्ष्यामि भारत
eṣā te kathitā rājan sāvitrī brahma śāśvatī | vivakṣur asi yac cānyat tat te vakṣyāmi bhārata ||
ഹേ രാജാവേ, ബ്രഹ്മസ്വരൂപമായ ശാശ്വത സാവിത്രി (ഗായത്രി)യുടെ മഹിമ ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു. ഹേ ഭാരതാ, നീ മറ്റെന്തെങ്കിലും ചോദിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അതും ഞാൻ നിന്നോട് പറയും.
भीष्म उवाच
The verse affirms the timeless sanctity of Sāvitrī/Gāyatrī by identifying it with Brahman, and it models the ethic of instruction: a teacher completes one topic and invites further sincere inquiry.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-setting, Bhīṣma concludes his account of the greatness of Sāvitrī/Gāyatrī to King Yudhiṣṭhira and offers to answer any further questions.