ऋचीकतनयश्चोग्रो जमदग्नि: प्रतापवान् | धनेश्वरस्य गुरव: सप्तैते उत्तराश्रिता:,अत्रि, भगवान् वसिष्ठ, महर्षि कश्यप, गौतम, भरद्वाज, कुशिकवंशी विश्वामित्र और ऋचीकनन्दन प्रतापवान् उमग्रस्वभाववाले जमदग्नि--ये सात उत्तर दिशामें रहनेवाले और कुबेरके गुरु (ऋत्विज) हैं
ṛcīkatanayaś cograḥ jamadagniḥ pratāpavān | dhaneśvarasya guravaḥ saptaite uttarāśritāḥ—atriḥ, bhagavān vasiṣṭhaḥ, maharṣiḥ kaśyapaḥ, gautamaḥ, bharadvājaḥ, kuśikavaṃśī viśvāmitraḥ, ca ṛcīkanandanaḥ pratāpavān ugra-svabhāvaḥ jamadagniḥ—ete sapta uttaradiśi nivāsinaḥ kuberasya guravaḥ (ṛtvijaḥ) ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഋചീകന്റെ പുത്രനായ, തേജസ്സും പ്രതാപവും ഉള്ള, ഉഗ്രസ്വഭാവിയായ ജമദഗ്നി. അത്രി, ഭഗവാൻ വസിഷ്ഠൻ, മഹർഷി കശ്യപൻ, ഗൗതമൻ, ഭരദ്വാജൻ, കുശികവംശീയൻ വിശ്വാമിത്രൻ, കൂടാതെ ഋചീകനന്ദനനായ പ്രതാപവാൻ ജമദഗ്നി—ഈ ഏഴ് ഋഷിമാർ ഉത്തരദിക്കിൽ വസിച്ച് ധനാധിപൻ കുബേരന്റെ ഗുരുക്കന്മാരായി (ഋത്വിജന്മാരായി) പ്രസിദ്ധരാണ്.
भीष्म उवाच
The verse underscores the authority of venerable ṛṣis and the sanctity of ritual order: even Kubera, lord of wealth, is guided by spiritual preceptors. Wealth is thus framed as subordinate to dharma and sacred discipline.
Bhishma lists seven renowned sages—associated with the northern region—describing them as Kubera’s gurus/ṛtvijas, and highlights Jamadagni’s lineage and formidable nature while enumerating the group.