कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
ये न सज्जन्ति कम्मिंश्चित् ते न बद्ध्यन्ति कर्मभि: । प्राणातिपाताद विरता: शीलवन्तो दयान्विता:
ye na sajjanti karmmiṁścit te na baddhyante karmabhiḥ | prāṇātipātād aviratāḥ śīlavanto dayānvitāḥ ||
ഏതൊരു കർമ്മത്തിലും ആസക്തരാകാത്തവർ കർമ്മങ്ങളാൽ ബന്ധിക്കപ്പെടുന്നില്ല. അവർ പ്രാണഹിംസയിൽ നിന്ന് വിരമിച്ചവർ, ശീലവാന്മാർ, ദയാസമ്പന്നർ.
श्रीमहेश्वर उवाच
Freedom from karmic bondage comes through non-attachment to action and through ethical restraint—especially abstaining from harming living beings—together with cultivated character and compassion.
Śrī Maheśvara is delivering a dharma-instruction, describing the qualities of the righteous: they act without clinging, avoid violence, and embody good conduct and mercy.