Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः

Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement

सिद्धिमाप्रोति विपुलामापदं चैव नाप्रुयात्‌

siddhim āpnoti vipulām āpadaṃ caiva nāpnuyāt

അവൻ മഹത്തായ സിദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു; ആപത്തിലേക്ക് ഒരിക്കലും വീഴുന്നില്ല.

सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootआप् (आप्नोति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
विपुलाम्abundant, great
विपुलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormFeminine, Accusative, Singular
आपदम्calamity, misfortune
आपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
आप्नुयात्would attain / should incur
आप्नुयात्:
Karta
TypeVerb
Rootआप् (आप्नुयात्)
FormOptative (Potential), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्य उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma states a general dharmic principle: right conduct yields substantial success (siddhi) and protects one from misfortune (āpada). The verse emphasizes the tangible, this-worldly benefit of ethical living, not merely abstract virtue.

In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Bhīṣma continues advising on dharma and proper conduct. This line functions as a concise assurance of the results of following the prescribed ethical discipline: prosperity in aims and avoidance of distress.