Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

वर्षासु दीपकैश्वैव 3438 36 णामनृणो भवेत्‌ | नीले रंगके साँड़ छोड़नेसे, अमावास्याको तिलमिश्रित जलद्दारा तर्पण करनेसे और वर्षा-ऋतुमें पितरोंके लिये दीप देनेसे मनुष्य उनके ऋणसे मुक्त हो सकता है ।।

śakra uvāca | varṣāsu dīpakaiś caiva pitṝṇām anṛṇo bhavet | akṣayaṁ nirvyalīkaṁ ca dānam etan mahāphalam ||

“മഴക്കാലത്ത് പിതൃക്കൾക്കായി ദീപദാനം ചെയ്താൽ മനുഷ്യൻ പിതൃഋണത്തിൽ നിന്ന് മോചിതനാകും. ഈ ദാനം അക്ഷയം, കപടരഹിതം, മഹാഫലപ്രദം.”

वर्षासुin the rainy seasons
वर्षासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्षा
FormFeminine, Locative, Plural
दीपकैःwith lamps
दीपकैः:
Karana
TypeNoun
Rootदीपक
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ऋणात्from debt
ऋणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootऋण
FormNeuter, Ablative, Singular
अनृणःfree of debt
अनृणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनृण
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्may become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormNeuter, Accusative, Singular
निर्व्यलीकम्without deceit; sincere
निर्व्यलीकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्व्यलीक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दानम्gift; donation
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
महाफलम्of great fruit; highly meritorious
महाफलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाफल
FormNeuter, Accusative, Singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
P
Pitṛs (ancestors)
D
dīpa (lamp offering)

Educational Q&A

One can discharge the ancestral obligation (pitṛ-ṛṇa) through sincere offerings—here, specifically by giving light (lamps) to the ancestors in the rainy season. Such dāna is praised as akṣaya (inexhaustible in merit) and nirvyalīka (free from hypocrisy), emphasizing both ritual act and inner integrity.

In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts, Śakra (Indra) speaks about practices that please the Pitṛs and remove a person’s indebtedness to them. This verse highlights lamp-offerings during the monsoon as a particularly fruitful and ethically pure form of giving.