Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
पितृणां त्रिषु सर्वेषां निरुक्त कथितं त्वया । देवदूतने पूछा--पितृगण! आपलोगोंने क्रमश: पिण्डोंका विभाग बतलाया और तीनों लोकोंमें जो समस्त पितर हैं, उनको पिण्डदान करनेका शास्त्रोक्त प्रकार भी बतला दिया
pitṝṇāṃ triṣu sarveṣāṃ niruktaṃ kathitaṃ tvayā |
ദേവദൂതൻ പറഞ്ഞു—പിതൃഗണേ! മൂന്നു ലോകങ്ങളിലുമുള്ള സമസ്ത പിതൃകളെ സംബന്ധിച്ച ശാസ്ത്രോക്ത വിവരണം നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു. കൂടാതെ ക്രമമായി പിണ്ഡങ്ങളുടെ വിഭജനവും പിണ്ഡദാനത്തിന്റെ ശാസ്ത്രവിധിയും നിങ്ങൾ ബോധിപ്പിച്ചു।
देवदूत उवाच
That ancestral duties (such as śrāddha and piṇḍa-offerings) should be learned and performed according to śāstra; correct articulation and orderly explanation of dharma is itself praised as a virtue.
A divine messenger addresses the Pitṛs (or the instructing party) and acknowledges that the teaching about all Pitṛs across the three worlds has been properly explained—serving as a transition/affirmation within the discourse on śrāddha and piṇḍa-dāna.