Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

स्वमांसं परमांसेन यो वर्धयितुमिच्छति । उद्विग्नवासो वसति यत्र यत्राभिजायते,जो दूसरोंके मांससे अपना मांस बढ़ाना चाहता है, वह जहाँ कहीं भी जन्म लेता है, चैनसे नहीं रहने पाता है

svamāṁsaṁ paramāṁsena yo vardhayitum icchati | udvignavāso vasati yatra yatrābhijāyate ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—മറ്റൊരാളുടെ മാംസത്താൽ സ്വന്തം മാംസം വർധിപ്പിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ എവിടെയെവിടെയായി ജനിച്ചാലും അവിടെയവിടെ ഉത്കണ്ഠയോടെ വസിക്കും; അവന് ശാന്തി ലഭിക്കുകയില്ല.

स्वमांसम्one's own flesh
स्वमांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
परमांसेनby/with another's flesh
परमांसेन:
Karana
TypeNoun
Rootपरमांस
FormNeuter, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्धयितुम्to increase, to make grow
वर्धयितुम्:
TypeVerb
Rootवर्ध्
FormTumun (infinitive), Parasmaipada/causative sense, Non-finite
इच्छतिdesires, wishes
इच्छति:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat (present), Parasmaipada, Third, Singular
उद्विग्नवासःhaving disturbed/uneasy dwelling; restless
उद्विग्नवासः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्विग्न-वासस्
FormMasculine, Nominative, Singular
वसतिdwells, lives
वसति:
TypeVerb
Rootवस्
FormLat (present), Parasmaipada, Third, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
यत्रwherever
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
अभिजायतेis born, comes into existence
अभिजायते:
TypeVerb
Rootअभि-जन्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Gaining one’s benefit by injuring others (symbolized as ‘feeding on another’s flesh’) leads to inner unrest and karmic consequences; such a person, in any birth, lacks peace.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and right conduct. Here he gives a pointed ethical maxim: exploitation and violence for self-growth result in perpetual anxiety rather than well-being.